Urdu to Roman Urdu Transliteration




What is Urdu to Roman Urdu Transliteration?

Urdu to Roman Urdu transliteration is the process of converting Urdu words, which are typically written in the Persian-Arabic script, into the Latin alphabet used in English. This makes it easier for people who are not familiar with the Arabic script to read and understand Urdu, especially in digital platforms like social media and text messages.

Why is it Important?

This transliteration is particularly useful for communication in informal settings and for language learners. It helps bridge the gap for those who can speak Urdu but struggle with reading the traditional script, allowing them to engage with the language more easily.

Examples and Tools

Here are a few common phrases in Roman Urdu to give you an idea:

  • Hello: Salam or Salaam
  • Thank you: Shukriya
  • How are you?: Kya haal hai

Practical Examples

To illustrate, here are some common phrases in Roman Urdu, showcasing their usage in everyday communication:

  • سلام: Salam or Salaam
  • شکریہ: Shukriya
  • کیا حال ہیں: Kya haal hai
  • میں تم سے پیار کرتا ہوں : Main tumhe pyar karta hu (male speaker) or Main tumhe pyar karti hoon (female speaker)
  • جی ہاں: Ji haan
  • جی نہیں : Ji nahin
  • مہربانی : Meherbani
  • معاف کیجیے: Maaf kijiye